Форуми на YavkA.net
Синхронизиране на субтитри - Версия за принтиране

+- Форуми на YavkA.net (https://yavka.net/forums)
+-- Форум: Други (https://yavka.net/forums/forumdisplay.php?fid=24)
+--- Форум: Взаимопомощ (https://yavka.net/forums/forumdisplay.php?fid=25)
+--- Тема: Синхронизиране на субтитри (/showthread.php?tid=1008)



Синхронизиране на субтитри - winboze - 03-15-2024

Здравейте, имам серия от питания, но не съм сигурен дали темата е за тук.

Става въпрос за субтитри, които са за даден релийз, но него не мога да го намеря никъде. Намерих сериала "Спешно отделение" с FullHD качество. Имам свалени субтитри за всички сезони, които се разминават с видеото. Идеята ми е да ги напасна за всеки един епизод, но не съм сигурен какво точно трябва да се направи. Може ли някой да ми даде някакво инфо и съвети?

Благодаря предварително


RE: Синхронизиране на субтитри - Druid - 03-15-2024

Най добрия вариант е да откриеш правилния релийз.
Ако ти не успяваш да го откриеш, това не означава, че той не съществува.
Ако си решил твърдо да ги синхронизираш за релийза който имаш,
процедурата е различна.
Първо трябва да провериш - FPS / броят на сменящите се кадри в рамите на една секунда /.
Ако видео файла и субтитри файла са за различни fps,
то те трябва да се уеднаквят.
Операцията става с програма.
Възможно е и без промяна на fps.
Ако само субтитрите избързват или изостават,
то визуална синхронизация отново чрез програма ....върши работа.
Програмите които са необходими, са 2 - Subtitle Edit и Subtitle Workshop ...
Ако опитваш за първи път тази материя,
ще срещнеш трудности.
Има доста писано, обяснено и показано нагледно в нет-а,
за всяка дейност в областа на субтитрите.
Но препоръчвам персонален ментор -
/някой който да те насочва и просветли за тънкостите и подробностите/