Чат архив
avatar
Ако се работи по директен шаблон и гледаш видеото на момента става бързо. Аз за няколко часа направих субтитри на Момче играчка еп. 1, но си признавам не ми се отдава и за това се свързах с момичето, което го преведе
avatar
ако е само за превода, без да са субтитри, има си такава платформа
avatar
малко са хората които могат да правят бърз превод който да е качествен
avatar
Хубав ден! Във Фейсбук съм с това име - Neron Angelov /снимката е същата, каквато е и тук
avatar
това с бързите преводи е нож с две остриета
avatar
Моля да ми пишат хора, които са наясно с бързи преводи по шаблон от нетфликс. П.П. имам опция за сваляне директно от там както видео, така и наличните субтитри.
avatar
така и не ти разбрах идеята
avatar
Ще се радвам да вляза в контакт с хора, които имат подобни на моите идеи, за да радваме онези, които нямат достъп до тази комерсиална платформа.
avatar
Какво имам в предвид: Живея във Франция и скоро се регистрирах в Нетфликс, където забелязах, че има страхотни заглавия на нови филми и сериали. Уви, обаче не ми се отдават езиците и гледам, като индианец мобилен телефон
avatar
Здравейте, преводачи и Честит 24 май! Пиша тук, за да не наруша правилника на форума и силно се надявам да намеря своят бъдещ екип и приятели за преводи на сериали и филми.
avatar
и в този ред на мисли - Честит ни празник!
avatar
мда, Gloripeace, аз на телефона си имам 3 клавиарури, а в България имат само една - английска и то, жалко е
avatar
avatar
avatar
Да, и мен това ме привлече. Ще ги взема и ще дам мнение Smile
avatar
ако наистина държат 24 часа в работа са добре
avatar
Някой мнение за тези слушалки? PANASONIC RP-HF410BE-W ON-EAR
avatar
Свикнал съм и по-бързи преводи да правя, стига да ми хареса филма
avatar
Е, 30 си е нормално
avatar
Ако някой го изгледа и намери грешки, да пише.