Оценете темата:
  • 0 гласа - средно 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Синхронизиране на субтитри
#2
Най добрия вариант е да откриеш правилния релийз.
Ако ти не успяваш да го откриеш, това не означава, че той не съществува.
Ако си решил твърдо да ги синхронизираш за релийза който имаш,
процедурата е различна.
Първо трябва да провериш - FPS / броят на сменящите се кадри в рамите на една секунда /.
Ако видео файла и субтитри файла са за различни fps,
то те трябва да се уеднаквят.
Операцията става с програма.
Възможно е и без промяна на fps.
Ако само субтитрите избързват или изостават,
то визуална синхронизация отново чрез програма ....върши работа.
Програмите които са необходими, са 2 - Subtitle Edit и Subtitle Workshop ...
Ако опитваш за първи път тази материя,
ще срещнеш трудности.
Има доста писано, обяснено и показано нагледно в нет-а,
за всяка дейност в областа на субтитрите.
Но препоръчвам персонален ментор -
/някой който да те насочва и просветли за тънкостите и подробностите/
Отговори


Съобщения в темата
RE: Синхронизиране на субтитри - от Druid - 03-15-2024, 01:32 PM

Отваряне на:


Потребители разглеждащи темата: 1 гост(и)