Всеки превежда каквото му харесва, незвисимо дали има вече превод на заглавието. Това е да кажем - несъгласие с алтернативния превод или недоразумение, незнание за него. (Лично мнение)
Все пак, е хубаво да има по-малко дублажи и повече преведени заглавия. (Лично мнение)
Хубаво е, ако нямаш опит в правенето на субтитри, да потърсиш съвети. Още по-хубаво е, ако нямаш опит да НЕ се захващаш с хитови филми. В противен случай рискуваш да прочетеш доста негативи по свой адрес. (Не само лично мнение)
Ако все пак решиш да превеждаш въпреки всичко, е хубаво да го обявиш в някой сайт за субтитри, така може да дадеш косвено шанс на друг преводач да преведе в същото време друго заглавие и за хората да има повече.
Ако нямаш опит - питай и ще ти ще получиш съвети.