Чат архив
avatar
Как пък винаги закъснявам...Роден съм без късмет.
avatar
тъкмо мислех да се абонирам....
avatar
а надписа "Абонамент" най-вероятно ще бъде сменен
avatar
тук има доста дублирани субтитри, като под дублирани визирам едни и същи
avatar
за да се качват има идея. Някои от тях са от ТВ и са с вградени в картината субтитри, за да не се прави няколко пъти една и съща работа, е по-добре да се знае, че е направена.
avatar
Не разбирам какъв е смисълът да се изисква абонамент, след като такъв не може да се направи. При това положение защо изобщо ще се качват субтитри, щом не могат да бъдат сваляни.
avatar
Точно тези заглавия са с бутон "Изисква абонамент". И тук не става въпрос за субтитри само от нашия сайт
avatar
Абонамент няма как да се направи! Просто докато някои хора не спрат да се подигрват с труда на преводачи и рипъри, някои заглавия няма да бъдат налични за сваляне.
avatar
Малко закъснял, ама нищо, хд. Христос Воскресе!
avatar
Во истина воскресе!
avatar
Христос Воскресе!!!
avatar
Такава е реалността!
avatar
Не си въобразявайте , че преводачите са длъжни да се съобразяват с чужди желания и че са на заплата към някой сайт.
avatar
Всеки иска а никой не дава!
avatar
И аз искам толкова много неща, но никой не се е излъгал досега да ми угоди.
avatar
Трудът , особено качественият изисква време и желание. Хайде да те учим да превеждаш, че да помогнеш и допринесеш за общото благо.
avatar
Ами давай, запретвай ръкави и започвай превода. Аз знам къде ги има и как ги има. Проблемът е , че преводачи няма!
avatar
за останалите сезони и епизоди ги има в различни сайтове в нета
avatar
втори сеозн 7, 17 и 18 епизод, 4 сезон целия, 5 сеозн целия, и за 6 сезон за 11, 12 и 13 епизод са проблем субтитрите
avatar
Ако е 1 епизод... е лесна работа - 2 дена, но 6 сезона!???